close
某位英文老師告訴我英文不好也有好處, 原因如下:
她和同事到美國自助旅遊, 入關時關員們照例會詢問些問題, 她同事因英文不佳, 遂應了聲: "pardon?", 於是美國關員再問了一次, 她同事仍面帶惶惑的說: "pardon?" 結果那關員不耐的揮揮手, 示意她同事可以過去了, 並且將所有的相關表格都代為填妥存檔. 排在後面的同事們大抵如是.
而這位英文老師呢, 因為對答如流, 除了多聊了幾句外, 所有表格都請自填, 結果在關上逗留了一陣子.
等她過關時, 她的同事們早都在外面吃吃喝喝, 談笑風聲了, 還埋怨她為什麼那麼慢, 並快樂的說: "過海關很容易啊, 美國政府真友善."
...............................
她們這夥人後來到了景點, 想去遊湖, 因她是英文老師, 便被派去交涉船資船位等問題, 於是她勇敢的前去訂了位, 留下了姓名.
可是她們等啊等的, 咦! 時間到了怎麼還沒開船的跡象? 只聽到廣播器裡不斷大聲傳出: "互互......please report to the board. 互互"(沒我寫的這麼清楚啦), 這群傻B們怪道: "為啥不斷的叫著Who Who, 到底是要誰去做什麼事呀?"
就這樣, 廣播器裡又再度傳出了好幾聲"互互"的催促聲,
猛然間, 這英文老師聽懂了, 原來就是在叫她, 因為她只留了個姓: Hu.
全站熱搜